{"id":3124,"date":"2022-08-27T14:51:25","date_gmt":"2022-08-27T14:51:25","guid":{"rendered":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/?p=3124"},"modified":"2022-08-27T14:51:26","modified_gmt":"2022-08-27T14:51:26","slug":"smidgen","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/?p=3124","title":{"rendered":"Smidgen"},"content":{"rendered":"\n<p>Claire heard someone use the word smidgen the other day and remarked that it was a term you don\u2019t hear much anymore. I guess I agree, and in this digital age of exactness, it probably makes sense. It seems like today everyone has to be precise in their measurements \u2014 everything from time to various other measurements. Traffic signs even tell you exactly how far you are from some place, and how long before you&#8217;ll get there. So with our GPSs telling us exactly how long it will take to get somewhere, it\u2019s no wonder smidgen doesn\u2019t get a lot of use. Smidgen is a <em>little bit<\/em> of something \u2014 hardly precision enough for today\u2019s world.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Another word you don\u2019t hear used often is skosh \u2014 a skosh is a hair less than a smidgen! I can see why that word doesn\u2019t get much use either. Actually, according the dictionary a skosh is a small amount: bit, smidgen.<\/p>\n\n\n\n<p>I don\u2019t know that I ever used smidgen too much, but I used to use the term skosh all the time when in the Far East, especially Japan and Korea.<br>I did some checking and during the occupation of Japan at the end of World War II, US forces borrowed some vocabulary from the Japanese. One word was sukoshi, meaning \u201clittle\u201d or \u201cfew.\u201d It was used to describe quantities, time or distances. Apparently the Americans dropped the u and i, yielding skosh.<\/p>\n\n\n\n<p>So even though smidgen and skosh don\u2019t provide the precision we need in today\u2019s world, they\u2019re still fun to say even though a lot of the younger generation don\u2019t know what we\u2019re talking about\u2026..<br>\u2014 30 \u2014<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Claire heard someone use the word smidgen the other day and remarked that it was a term you don\u2019t hear much anymore. I guess I agree, and in this digital age of exactness, it probably makes sense. It seems like &hellip; <a href=\"http:\/\/jimmy.ekota.net\/?p=3124\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3124"}],"collection":[{"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3124"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3124\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3125,"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3124\/revisions\/3125"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3124"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3124"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/jimmy.ekota.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3124"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}